Detail Lontar

Klasifikasi Tantri

VIB/15/1963. PAN TUUNG KUNING TEKĚN MĚN TUUNG KUNING WIADIN GALUH SATYA

Terjemahan Bahasa Kawi Kalimat Awal

Pan Tuung Kuning tekén Mén Tuung Kuning wiadin Galuh Satya. Ada tutur-tuturan satua Pn Tuung Kuning tekén Mén Tuung Kuning. Pan Tuung Kuning anteng pesan mabianan ajaka kurenané. Kacarita pabianané Pan Tuung Kuning karusuhan baan bikul. Ané ngarusuhin, bikul kadadén rabin Mantrin Koripan. Mantrin Koripan madue koné oka adiri istri. Déning sai-sai pabianané Pan Tuung Kuning karusuhin, ngomong lantas Mén Tuung Kuning. Bapanné, jalan jake nain jaet ané ngarusuhin pabianané lan. Jalan. Kéto abetné ané muani. Makena lantas jeet di pabianané. Kacarita teka lantas I Bikul ngalincak di pabianan Pan Tuung Kuningé ngalih tuung, kaséla muah ané lén-lénan. Dadi kena jeet koné lantas I Bikul.

Terjemahan Bahasa Indonesia

Ada sebuah cerita Pan Tuung Kuning dengan Men Tuung Kuning. Pan Tuung Kuning rajin sekali menggarap kebunya bersama istrinya. Lalu diceritakan kebunya dirusak oleh hama tikus. Bikul itu adalah jelmaan dari istri Mantri Koripan yang dikutuk Mantri Koripan mempunyai seorang anak perempuan. Biarpun setiap hari kebun Pan Tuung dirusak oleh tikus itu lalu Men Tuung Kuning berkata "Pan Tuung Kuning bagaimana kalau kita membuat jebakan untuk hama itu. Lalu Pan Tuung Kuning Berkata "Baiklah, mari kita buat jebakan lalu mereka memasang jebakan itu dikebun miliknya, tidak lama kemudian datanglah segerombolan tikus yang mengobrak-abrik kebun Pan Tuung Kuning untuk memakan terong, singkong dan juga yang lainya. Lalu tikus-tikus itu terkena jebakan yang dipasang oleh Pan Tuung Kuning

English Translation

There was a story about Pan Tuung Kuning and Men Tuung Kuning. Pan Tuung Kuning was very diligent in working on his garden together with his wife. It was told that their garden was damaged by a pest of rats. The rats were actually the transformed form of the wife of Mantri Koripan, who had been cursed. Mantri Koripan had a daughter.

Even though every day Pan Tuung’s garden was destroyed by those rats, one day Men Tuung Kuning said, “Pan Tuung Kuning, what if we make a trap for that pest?”
Then Pan Tuung Kuning said, “Alright, let’s make a trap.”
They then set the trap in their garden. Not long after, a group of rats came and ravaged Pan Tuung Kuning’s garden, eating the eggplants, cassava, and other crops. Then the rats were caught in the trap set by Pan Tuung Kuning.