Detail Lontar
Klasifikasi TantriVIB/15/1963. PAN TUUNG KUNING TEKĚN MĚN TUUNG KUNING WIADIN GALUH SATYA
Terjemahan Bahasa Kawi Kalimat Awal
Pan
Tuung Kuning tekén Mén Tuung Kuning wiadin Galuh Satya. Ada tutur-tuturan satua
Pn Tuung Kuning tekén Mén Tuung Kuning. Pan Tuung Kuning anteng pesan mabianan
ajaka kurenané. Kacarita pabianané Pan Tuung Kuning karusuhan baan bikul. Ané
ngarusuhin, bikul kadadén rabin Mantrin Koripan. Mantrin Koripan madue koné oka
adiri istri. Déning sai-sai pabianané Pan Tuung Kuning karusuhin, ngomong
lantas Mén Tuung Kuning. Bapanné, jalan jake nain jaet ané ngarusuhin pabianané
lan. Jalan. Kéto abetné ané muani. Makena lantas jeet di pabianané. Kacarita
teka lantas I Bikul ngalincak di pabianan Pan Tuung Kuningé ngalih tuung,
kaséla muah ané lén-lénan. Dadi kena jeet koné lantas I Bikul.
Terjemahan Bahasa Indonesia
Ada
sebuah cerita Pan Tuung Kuning dengan Men Tuung Kuning. Pan Tuung Kuning rajin
sekali menggarap kebunya bersama istrinya. Lalu diceritakan kebunya dirusak
oleh hama tikus. Bikul itu adalah jelmaan dari istri Mantri Koripan yang
dikutuk Mantri Koripan mempunyai seorang anak perempuan. Biarpun setiap hari
kebun Pan Tuung dirusak oleh tikus itu lalu Men Tuung Kuning berkata "Pan
Tuung Kuning bagaimana kalau kita membuat jebakan untuk hama itu. Lalu Pan
Tuung Kuning Berkata "Baiklah, mari kita buat jebakan lalu mereka memasang
jebakan itu dikebun miliknya, tidak lama kemudian datanglah segerombolan tikus
yang mengobrak-abrik kebun Pan Tuung Kuning untuk memakan terong, singkong dan
juga yang lainya. Lalu tikus-tikus itu terkena jebakan yang dipasang oleh Pan
Tuung Kuning
English Translation
There
was a story about Pan Tuung Kuning and Men Tuung Kuning. Pan Tuung Kuning was
very diligent in working on his garden together with his wife. It was told that
their garden was damaged by a pest of rats. The rats were actually the
transformed form of the wife of Mantri Koripan, who had been cursed. Mantri
Koripan had a daughter.
Even
though every day Pan Tuung’s garden was destroyed by those rats, one day Men
Tuung Kuning said, “Pan Tuung Kuning, what if we make a trap for that pest?”
Then Pan Tuung Kuning said, “Alright, let’s make a trap.”
They then set the trap in their garden. Not long after, a group of rats came
and ravaged Pan Tuung Kuning’s garden, eating the eggplants, cassava, and other
crops. Then the rats were caught in the trap set by Pan Tuung Kuning.